Attention: Here be dragons (unstable version)

This is the latest (unstable) version of this documentation, which may document features not available in or compatible with released stable versions of Redot.

TranslationDomain

Inherits: RefCounted < Object

A self-contained collection of Translation resources.

Description

TranslationDomain is a self-contained collection of Translation resources. Translations can be added to or removed from it.

If you're working with the main translation domain, it is more convenient to use the wrap methods on TranslationServer.

Properties

bool

pseudolocalization_accents_enabled

true

bool

pseudolocalization_double_vowels_enabled

false

bool

pseudolocalization_enabled

false

float

pseudolocalization_expansion_ratio

0.0

bool

pseudolocalization_fake_bidi_enabled

false

bool

pseudolocalization_override_enabled

false

String

pseudolocalization_prefix

"["

bool

pseudolocalization_skip_placeholders_enabled

true

String

pseudolocalization_suffix

"]"

Methods

void

add_translation(translation: Translation)

void

clear()

Translation

get_translation_object(locale: String) const

StringName

pseudolocalize(message: StringName) const

void

remove_translation(translation: Translation)

StringName

translate(message: StringName, context: StringName = &"") const

StringName

translate_plural(message: StringName, message_plural: StringName, n: int, context: StringName = &"") const


Property Descriptions

bool pseudolocalization_accents_enabled = true 🔗

  • void set_pseudolocalization_accents_enabled(value: bool)

  • bool is_pseudolocalization_accents_enabled()

Replace all characters with their accented variants during pseudolocalization.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


bool pseudolocalization_double_vowels_enabled = false 🔗

  • void set_pseudolocalization_double_vowels_enabled(value: bool)

  • bool is_pseudolocalization_double_vowels_enabled()

Double vowels in strings during pseudolocalization to simulate the lengthening of text due to localization.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


bool pseudolocalization_enabled = false 🔗

  • void set_pseudolocalization_enabled(value: bool)

  • bool is_pseudolocalization_enabled()

If true, enables pseudolocalization for the project. This can be used to spot untranslatable strings or layout issues that may occur once the project is localized to languages that have longer strings than the source language.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


float pseudolocalization_expansion_ratio = 0.0 🔗

  • void set_pseudolocalization_expansion_ratio(value: float)

  • float get_pseudolocalization_expansion_ratio()

The expansion ratio to use during pseudolocalization. A value of 0.3 is sufficient for most practical purposes, and will increase the length of each string by 30%.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


bool pseudolocalization_fake_bidi_enabled = false 🔗

  • void set_pseudolocalization_fake_bidi_enabled(value: bool)

  • bool is_pseudolocalization_fake_bidi_enabled()

If true, emulate bidirectional (right-to-left) text when pseudolocalization is enabled. This can be used to spot issues with RTL layout and UI mirroring that will crop up if the project is localized to RTL languages such as Arabic or Hebrew.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


bool pseudolocalization_override_enabled = false 🔗

  • void set_pseudolocalization_override_enabled(value: bool)

  • bool is_pseudolocalization_override_enabled()

Replace all characters in the string with *. Useful for finding non-localizable strings.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


String pseudolocalization_prefix = "[" 🔗

  • void set_pseudolocalization_prefix(value: String)

  • String get_pseudolocalization_prefix()

Prefix that will be prepended to the pseudolocalized string.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


bool pseudolocalization_skip_placeholders_enabled = true 🔗

  • void set_pseudolocalization_skip_placeholders_enabled(value: bool)

  • bool is_pseudolocalization_skip_placeholders_enabled()

Skip placeholders for string formatting like %s or %f during pseudolocalization. Useful to identify strings which need additional control characters to display correctly.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


String pseudolocalization_suffix = "]" 🔗

  • void set_pseudolocalization_suffix(value: String)

  • String get_pseudolocalization_suffix()

Suffix that will be appended to the pseudolocalized string.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.


Method Descriptions

void add_translation(translation: Translation) 🔗

Adds a translation.


void clear() 🔗

Removes all translations.


Translation get_translation_object(locale: String) const 🔗

Returns the Translation instance that best matches locale. Returns null if there are no matches.


StringName pseudolocalize(message: StringName) const 🔗

Returns the pseudolocalized string based on the message passed in.


void remove_translation(translation: Translation) 🔗

Removes the given translation.


StringName translate(message: StringName, context: StringName = &"") const 🔗

Returns the current locale's translation for the given message and context.


StringName translate_plural(message: StringName, message_plural: StringName, n: int, context: StringName = &"") const 🔗

Returns the current locale's translation for the given message, plural message and context.

The number n is the number or quantity of the plural object. It will be used to guide the translation system to fetch the correct plural form for the selected language.